Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 31056/31169: Offenbarung 17, 13: Diese sind eines Sinnes und geben ihre Kraft und Macht dem Tier.
Autor: Bible
Bibelstelle: Offenbarung 17, 13 (Offenbarung des Johannes)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984:Diese sind eines Sinnes und geben ihre Kraft und Macht dem Tier.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Diese (zehn) haben einmütigen Sinn und stellen ihre Macht und Gewalt dem Tier zur Verfügung.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Diese haben --einen- Sinn und geben ihre Kraft und Macht-1- dem Tier. -1) o: Vollmacht.
Schlachter 1952:Diese haben einerlei Ansicht, und ihre Macht und Gewalt übergeben sie dem Tier.
Zürcher 1931:Diese haben eine Meinung, und ihre Macht und Gewalt übertragen sie auf das Tier.
Luther 1912:Die haben eine Meinung und werden ihre Kraft und Macht geben dem Tier.
Luther 1545 (Original):Diese haben eine meinung, vnd werden jre krafft vnd macht geben dem Thier.
Luther 1545 (hochdeutsch):Diese haben eine Meinung und werden ihre Kraft und Macht geben dem Tier.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Diese zehn verfolgen alle dasselbe Ziel und stellen ihre ganze Kraft und Macht in den Dienst des Tieres.
Albrecht 1912/1988:Diese (zehn Könige) haben einen Sinn und übertragen ihre Kraft und Macht dem Tier.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Die haben eine Meinung und werden ihre Kraft und Macht geben dem Tier.
Meister:Sie haben einen Sinn, und ihre Macht und Gewalt werden sie dem Tiere geben.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Diese (zehn) haben einmütigen Sinn und stellen ihre Macht und Gewalt dem Tier zur Verfügung.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Diese haben einen Sinn und geben ihre Macht und Gewalt dem Tiere.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Diese haben --einen- Sinn und geben ihre Kraft und Macht-1- dem Tier. -1) o: Vollmacht.
Schlachter 1998:Diese haben einen einmütigen Sinn, und sie übergeben ihre Macht-1- und Herrschaft-2- dem Tier. -1) o: Kraft. 2) o: Vollmacht.++
Interlinear 1979:Diese eine Meinung haben, und ihre Macht und Gewalt dem Tier geben sie.
NeÜ 2021:Alle verfolgen sie das gleiche Ziel und stellen ihre Macht und ihren ganzen Einfluss dem Tier zur Verfügung.
Jantzen/Jettel 2016:Diese haben eine Meinung ‹und Absicht› und übergeben ihre eigene Kraft und Vollmacht* dem Tier. a)
a) Offenbarung 17, 17*
English Standard Version 2001:These are of one mind and hand over their power and authority to the beast.
King James Version 1611:These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 66017013
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 6017 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]