Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 31053/31169: Offenbarung 17, 10: Fünf sind gefallen, einer ist da, der andre ist noch nicht gekommen; und wenn er kommt, muß er eine kleine Zeit bleiben.
Autor: Bible
Bibelstelle: Offenbarung 17, 10 (Offenbarung des Johannes)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984: Fünf sind gefallen, einer ist da, der andre ist noch nicht gekommen; und wenn er kommt, muß er eine kleine Zeit bleiben.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): fünf von ihnen sind (bereits) zu Fall gekommen, der eine ist (jetzt) da, der andere ist noch nicht gekommen, und wenn er gekommen ist, darf er nur eine kurze Zeit bleiben. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986: die fünf (ersten) sind gefallen, der eine ist, der andere ist noch nicht gekommen; und wenn er kommt, muß er eine kurze Zeit bleiben.
Schlachter 1952: Fünf sind gefallen, der eine ist da, der andere ist noch nicht gekommen; und wenn er kommt, darf er nur eine kleine Zeit bleiben.
Zürcher 1931: Die fünf (ersten) sind gefallen, der eine ist da, der andre ist noch nicht gekommen; und wenn er kommt, soll er (nur) kurze Zeit bleiben.
Luther 1912: Fünf sind gefallen, und einer ist, und der andere ist noch nicht gekommen; und wenn er kommt, muß er eine kleine Zeit bleiben.
Luther 1545 (Original): Fünff sind gefallen, vnd einer ist, vnd der ander ist noch nicht komen, Vnd wenn er kompt, mus er eine kleine zeit bleiben. - [Fünff] Fünffte, gegen Morgen in Griechenland. - [Einer] Das ist, Deudschland. - [Mus er eine kleine zeit bleiben] Das ist jtzt Hispania.
Luther 1545 (hochdeutsch): Fünf sind gefallen, und einer ist, und der andere ist noch nicht kommen, und wenn er kommt, muß er eine kleine Zeit bleiben.
Neue Genfer Übersetzung 2011: von denen fünf schon gestürzt sind und einer 'jetzt an der Macht' ist. Der letzte dieser sieben Könige ist noch nicht gekommen, aber wenn er kommt, wird seine Herrschaft so ist es ihm bestimmt- nur von kurzer Dauer sein.
Albrecht 1912/1988: Fünf von ihnen sind gefallen; der eine ist jetzt da. Der andre ist noch nicht gekommen; doch wenn er kommt, soll er nur eine kurze Weile bleiben. -
Luther 1912 (Hexapla 1989): Fünf sind gefallen, und einer ist, und der andere ist noch nicht gekommen; und wenn er kommt, muß er eine kleine Zeit bleiben.
Meister: Die fünf (ersten) sind gefallen, und der eine ist (d
Menge 1949 (Hexapla 1997): fünf von ihnen sind (bereits) zu Fall gekommen, der eine ist (jetzt) da, der andere ist noch nicht gekommen, und wenn er gekommen ist, darf er nur eine kurze Zeit bleiben. -
Nicht revidierte Elberfelder 1905: fünf von ihnen sind gefallen, der eine ist, der andere ist noch nicht gekommen; und wenn er kommt, muß er eine kleine Weile bleiben. -
Revidierte Elberfelder 1985-1991: die fünf (ersten) sind gefallen, der eine ist, der andere ist noch nicht gekommen; und wenn er - ka-kommt, muß er eine kurze Zeit - ifa-bleiben.
Schlachter 1998: Fünf sind gefallen, und der eine ist da - der andere ist noch nicht gekommen; und wenn er kommt, muß er für eine kurze Zeit bleiben. -
Interlinear 1979: die fünf sind gefallen, der eine ist, der andere noch nicht ist gekommen, und wenn er kommt,...
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 66017010
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 11802 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]