Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 30234/31169: Hebräer 10, 35: Darum werft euer Vertrauen nicht weg, welches eine große Belohnung hat.
Autor: Bible
Bibelstelle: Hebräer 10, 35 (Hebräerbrief)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984: Darum werft euer Vertrauen nicht weg, welches eine große Belohnung hat.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): Werft also eure freudige Zuversicht nicht weg: sie bringt ja eine hohe Lohnvergeltung mit sich!
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Werft nun eure Zuversicht nicht weg, die eine große Belohnung hat. -
Schlachter 1952: So werfet nun eure Freimütigkeit nicht weg, welche eine große Belohnung hat!
Zürcher 1931: Darum werfet eure Zuversicht nicht weg, die eine grosse Belohnung hat!
Luther 1912: Werfet euer Vertrauen nicht weg, welches eine große Belohnung hat.
Luther 1545 (Original): Werffet ewer vertrawen nicht weg, welches eine grosse Belohnung hat. - [Werffet ewer vertrawen etc.] Schlahets nicht in den wind.
Luther 1545 (hochdeutsch): Werfet euer Vertrauen nicht weg, welches eine große Belohnung hat.
Neue Genfer Übersetzung 2011: Gebt diesen Glaubensmut jetzt nicht auf! Er wird einmal reich belohnt werden.
Albrecht 1912/1988: So laßt nun eure Hoffnungszuversicht nicht fahren! Eine hohe Belohnung ist ja mit ihr verbunden.
Luther 1912 (Hexapla 1989): Werfet euer Vertrauen nicht weg, welches eine große Belohnung hat.
Meister: Werft nun nicht weg eure Freimütigkeit, welche eine große Belohnung hat! -
Menge 1949 (Hexapla 1997): Werft also eure freudige Zuversicht nicht weg: sie bringt ja eine hohe Lohnvergeltung mit sich!
Nicht revidierte Elberfelder 1905: Werfet nun eure Zuversicht nicht weg, die eine große Belohnung hat. -
Revidierte Elberfelder 1985-1991: -kaim-Werft nun eure Zuversicht nicht weg, die eine große Belohnung hat. -
Schlachter 1998: So werft nun eure Zuversicht nicht weg, die eine große Belohnung hat! -
Interlinear 1979: Nicht werft weg also euer frohes Zutrauen, welches hat einen großen Lohn!
NeÜ 2021: Werft diese Zuversicht doch jetzt nicht weg – und mit ihr eine so große Belohnung!
Jantzen/Jettel 2016: Werft also eure Freimütigkeit nicht weg, welche eine große Belohnung hat,
English Standard Version 2001: Therefore do not throw away your confidence, which has a great reward.
King James Version 1611: Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel: 10, 35: werft … nicht...
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 58010035
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 10420 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]