Auf die Startseite zurückkehren   die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 29896/31169: 2. Timotheus 2, 3: Leide mit als ein guter Streiter Christi Jesu. -
Autor: Bible
Bibelstelle: 2. Timotheus 2, 3 (Zweiter Timotheusbrief)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984: Leide mit als ein guter Streiter Christi Jesu. -
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): Tritt als ein rechter Streiter Christi Jesu in die Leidensgemeinschaft ein! -
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Nimm teil an den Leiden-1a- als ein guter Streiter Christi Jesu. -
Schlachter 1952: Du nun leide Ungemach, als ein edler Streiter Jesu Christi! -
Zürcher 1931: Leide Ungemach mit (mir) als ein guter Streiter Christi Jesu! - 2. Timotheus 1, 8; 4, 5; 1. Timotheus 6, 12.
Luther 1912:
Luther 1545 (Original): Leide dich als ein guter Streiter Jhesu Christi.
Luther 1545 (hochdeutsch): Leide dich als ein guter Streiter Jesu Christi!
Neue Genfer Übersetzung 2011: Und sei als ein guter Soldat Jesu Christi bereit, zusammen 'mit mir für das Evangelium' zu leiden.
Albrecht 1912/1988: Leide wie ich als rechter Streiter Christi Jesu!
Luther 1912 (Hexapla 1989): Leide mit als ein guter Streiter Jesu Christi. -
Meister: Erdulde zugleich Leiden mit als ein guter Kriegsmann Jesu Christi! -
Menge 1949 (Hexapla 1997): Tritt als ein rechter Streiter Christi Jesu in die Leidensgemeinschaft ein! -
Nicht revidierte Elberfelder 1905: Nimm teil an den Trübsalen als ein guter Kriegsmann Jesu Christi. -
Revidierte Elberfelder 1985-1991: -ima-Nimm teil an den Leiden-1a- als ein guter Streiter Christi Jesu! -
Schlachter 1998: Du nun erdulde die Widrigkeiten als ein guter Streiter Jesu Christi! -
Interlinear 1979: Erdulde Leiden mit als guter Soldat Christi Jesu!
NeÜ 2016: Und sei als ein guter Soldat von Jesus Christus bereit, die dazugehörigen Leiden auf dich zu nehmen.
Jantzen/Jettel 2016: Erleide du also das Üble mit wie ein edler Soldat Jesu Christi.
English Standard Version 2001: Share in suffering as a good soldier of Christ Jesus.
King James Version 1611: Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel: 2, 3: ein guter Streiter. Oder »Soldat«. Die Metapher des Christenlebens als Kampf (gegen das böse Weltsystem, die sündige Menschennatur des Gläubigen und Satan) ist im NT üblich (vgl. 2. Korinther 10, 3-5; Epheser 6, 10-20; 1. Thessalonicher 4, 8; 1. Timotheus 1, 18; 4, 7; 6, 12). Hier spricht Paulus vom Konflikt mit der...
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 55002003
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 10574 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de