Auf die Startseite zurückkehren   die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 29836/31169: 1. Timotheus 5, 7: Dies gebiete, damit sie untadelig seien.
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Timotheus 5, 7 (Erster Timotheusbrief)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984:Dies gebiete, damit sie untadelig seien.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Auch dies schärfe ihnen ein, damit sie sich unsträflich halten!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und dies gebiete, damit sie untadelig seien.
Schlachter 1952:Sprich das offen aus, damit sie untadelig seien!
Zürcher 1931:Und dies schärfe ein, damit sie unbescholten seien!
Luther 1912:Solches gebiete, auf daß sie untadelig seien.
Luther 1545 (Original):Solches gebeut, auff das sie vntaddelich seien.
Luther 1545 (hochdeutsch):Solches gebiete, auf daß sie untadelig seien.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Schärfe 'den Gläubigen' diese Dinge ein, damit an ihrem Verhalten nichts auszusetzen ist.
Albrecht 1912/1988:Dies* schärfe ihnen* ein, damit man ihnen* nichts vorwerfen könne!
Luther 1912 (Hexapla 1989):Solches gebiete, auf daß sie untadelig seien.
Meister:Und dieses gebiete-a-, auf daß sie untadelig seien! -a) 1. Timotheus 1, 3; 4, 11; 6, 17.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Auch dies schärfe ihnen ein, damit sie sich unsträflich halten!
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Und dies gebiete, auf daß sie unsträflich seien.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Und dies -imp-gebiete, damit sie untadelig seien!
Schlachter 1998:Sprich das offen aus, damit sie untadelig seien!
Interlinear 1979:Und dieses gebiete, damit unantastbar sie seien!
NeÜ 2021:Wenn du ihnen das einschärfst, wird man ihnen nichts vorwerfen können.
Jantzen/Jettel 2016:Und dieses weise an, damit sie untadelig seien. a)
a) 1. Timotheus 4, 11
English Standard Version 2001:Command these things as well, so that they may be without reproach.
King James Version 1611:And these things give in charge, that they may be blameless.


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:5, 7: untadelig. S. Anm. zu 3, 2; Philemon 2, 15. »Untadelig« bedeutet »unangreifbar«, niemand kann ihr ein Fehlverhalten vorwerfen.
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 54005007
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 9156 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]