Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 29498/31169: Philipper 3, 11: damit ich gelange zur Auferstehung von den Toten.
Autor: Bible
Bibelstelle: Philipper 3, 11 (Philipperbrief)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984: damit ich gelange zur Auferstehung von den Toten.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): ob ich wohl zur Auferstehung* aus den Toten gelangen möchte. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986: ob ich irgendwie hingelangen möge zur Auferstehung aus den Toten. -
Schlachter 1952: ob ich vielleicht zur Auferstehung aus den Toten gelangen möchte.
Zürcher 1931: ob ich vielleicht zur Auferstehung von den Toten gelangen möge.
Luther 1912: damit ich gelange zur Auferstehung der Toten.
Luther 1545 (Original): da mit ich entgegen kome, zur aufferstehung der Todten.
Luther 1545 (hochdeutsch): damit ich entgegenkomme zur Auferstehung der Toten.
Neue Genfer Übersetzung 2011: Dann werde auch ich das ist meine feste Hoffnung- unter denen sein, die von den Toten auferstehen. [Kommentar: Gemeint ist die Auferstehung derer, die zu Christus gehören (siehe z.B. 1.Korinther 15, 23; 1. Thessalonicher 4, 16).]
Albrecht 1912/1988: So darf ich dann auch hoffen, jene Auferstehung zu erreichen, zu der nur eine Auswahl aus den Toten gelangen soll. -
Luther 1912 (Hexapla 1989): damit ich gelange zur Auferstehung der Toten.
Meister: ob ich etwa hingelangen werde zu der Ausauferstehung der Toten. -
Menge 1949 (Hexapla 1997): ob ich wohl zur Auferstehung* aus den Toten gelangen möchte. -
Nicht revidierte Elberfelder 1905: ob ich auf irgend eine Weise hingelangen möge zur Auferstehung aus (den) Toten. -
Revidierte Elberfelder 1985-1991: ob ich irgendwie hingelangen möge zur Auferstehung aus den Toten. -
Schlachter 1998: damit ich zur Auferstehung der Toten gelange. -
Interlinear 1979: ob vielleicht ich gelangen werde zur Auferstehung von Toten.
NeÜ 2021: um irgendwie auch zur Auferstehung aus den Toten heraus (Der Begriff Heraus-Auferstehung kommt nur hier vor und bezieht sich auf die Auferstehung der Gläubigen wie sie in 1. Thessalonicher 4, 16 und 1. Korinther 15, 23 beschrieben wird.) zu gelangen.
Jantzen/Jettel 2016: ob ich wohl zur Auferstehung von den Toten gelangen möchte.
English Standard Version 2001: that by any means possible I may attain the resurrection from the dead.
King James Version 1611: If by any means I might attain unto the resurrection of the dead.


Kommentar:
John...
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 50003011
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 10356 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]