Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 29427/31169: Epheser 6, 24: Die Gnade sei mit allen, die lieb haben unsern Herrn Jesus Christus, in Unvergänglichkeit.
Autor: Bible
Bibelstelle: Epheser 6, 24 (Epheserbrief)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984: Die Gnade sei mit allen, die lieb haben unsern Herrn Jesus Christus, in Unvergänglichkeit.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): Die Gnade sei mit allen, die unsern Herrn Jesus Christus lieben mit unverbrüchlicher Treue. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Die Gnade sei mit all denen, die unseren Herrn Jesus Christus lieben in Unvergänglichkeit! -
Schlachter 1952: Die Gnade sei mit allen, die unsren Herrn Jesus Christus lieb haben, unwandelbar!
Zürcher 1931: Die Gnade sei mit allen, die unsern Herrn Jesus Christus liebhaben in Unvergänglichkeit. - Philipper 4, 23; 1. Petrus 1, 8.
Luther 1912: Gnade sei mit allen, die da liebhaben unsern Herrn Jesus Christus unverrückt! Amen.
Luther 1545 (Original): Gnade sey mit allen, die da lieb haben vnsern HErrn Jhesum Christ vnuerruckt, AMEN.
Luther 1545 (hochdeutsch): Gnade sei mit allen, die da liebhaben unsern Herrn Jesum Christum unverrückt! Amen.
Neue Genfer Übersetzung 2011: Die Gnade sei mit allen, die unseren Herrn Jesus Christus lieben. Er schenke euch unvergängliches Leben!
Albrecht 1912/1988: Die Gnade sei mit allen, die unsern Herrn Jesus Christus liebhaben in unvergänglicher Treue!
Luther 1912 (Hexapla 1989): Gnade sei mit allen, die da liebhaben unsern Herrn Jesus Christus unverrückt! Amen.
Meister: Die Gnade sei mit allen, die da lieben unsern Herrn Jesus Christus in Unvergänglichkeit! -
Menge 1949 (Hexapla 1997): Die Gnade sei mit allen, die unsern Herrn Jesus Christus lieben mit unverbrüchlicher Treue. -
Nicht revidierte Elberfelder 1905: Die Gnade mit allen denen, die unseren Herrn Jesus Christus lieben in Unverderblichkeit! -
Revidierte Elberfelder 1985-1991: Die Gnade sei mit all denen, die unseren Herrn Jesus Christus - ptp-lieben in Unvergänglichkeit! -
Schlachter 1998: Die Gnade sei mit allen, die unseren Herrn Jesus Christus lieb haben, unwandelbar! Amen. -
Interlinear 1979: Die Gnade mit allen Liebenden unseren Herrn Jesus Christus in Unvergänglichkeit!
NeÜ 2021: Die Gnade sei mit allen, die unseren Herrn Jesus Christus in unvergänglicher Treue lieben.
Jantzen/Jettel 2016: Die Gnade [sei] mit allen, die unseren Herrn, Jesus Christus, lieben mit unverderblicher [Liebe]. Amen.
English Standard Version 2001: Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with love incorruptible.
King James Version 1611: Grace [be] with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity....
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 49006024
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 10625 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]