Auf die Startseite zurückkehren   die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 27623/31169: Apostelgeschichte 17, 32: Als sie von der Auferstehung der Toten hörten, begannen die einen zu spotten; die andern aber sprachen: Wir wollen dich darüber ein andermal weiter hören.
Autor: Bible
Bibelstelle: Apostelgeschichte 17, 32 (Apg.)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984: Als sie von der Auferstehung der Toten hörten, begannen die einen zu spotten; die andern aber sprachen: Wir wollen dich darüber ein andermal weiter hören.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): ALS sie aber von einer Auferstehung der Toten hörten, spotteten die einen, die anderen aber sagten: «Wir wollen dich hierüber später noch einmal hören.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Als sie aber von Toten-Auferstehung hörten, spotteten die einen, die anderen aber sprachen: Wir wollen dich darüber auch nochmals hören. -
Schlachter 1952: Da sie aber von Auferstehung der Toten hörten, spotteten die einen, die andern aber sprachen: Wir wollen dich darüber nochmals hören.
Zürcher 1931: Als sie aber von Auferstehung der Toten hörten, spotteten die einen, die andern sagten: Wir wollen dich darüber ein andres Mal wieder hören. - Apostelgeschichte 24, 25.
Luther 1912: Da sie hörten die Auferstehung der Toten, da hatten’s etliche ihren Spott; etliche aber sprachen: Wir wollen dich davon weiter hören.
Luther 1545 (Original): Da sie höreten die aufferstehung der Todten, Da hattens etliche jren spot, Etliche aber sprachen, Wir wollen dich dauon weiter hören.
Luther 1545 (hochdeutsch): Da sie höreten die Auferstehung der Toten, da hatten's etliche ihren Spott; etliche aber sprachen: Wir wollen dich davon weiter hören.
Neue Genfer Übersetzung 2011: Als Paulus von der Auferstehung der Toten sprach, brach ein Teil der Zuhörer in Gelächter aus, und andere sagten: »Über dieses Thema wollen wir zu einem späteren Zeitpunkt mehr von dir erfahren.«
Albrecht 1912/1988: Als sie aber von einer Auferstehung der Toten hörten, da begannen die einen zu spotten, während andre sagten: «Darüber wollen wir dich ein andermal hören*.»
Luther 1912 (Hexapla 1989): Da sie hörten die Auferstehung der Toten, da hatten's etliche ihren Spott;...
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 44017032
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 7658 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de