Auf die Startseite zurückkehren   die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 03701/31169: 4. Mose 3, 8: und sollen alles Gerät der Stiftshütte in ihre Obhut nehmen und den Dienst für die Israeliten versehen und ihr Amt bei der Wohnung ausüben. -
Autor: Bible
Bibelstelle: 4. Mose 3, 8 (Viertes Buch Mose, Numeri)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984: und sollen alles Gerät der Stiftshütte in ihre Obhut nehmen und den Dienst für die Israeliten versehen und ihr Amt bei der Wohnung ausüben. -
Menge 1949 (V1): Sie sollen also die sämtlichen Geräte des Offenbarungszeltes und alles besorgen, was den Israeliten zu besorgen obliegt, und so den Dienst an der heiligen Wohnung versehen.
Revidierte Elberfelder 1985: und sie sollen alle Geräte des Zeltes der Begegnung in Ordnung halten und den Dienst der Söhne Israel (versehen), um die Arbeit an der Wohnung zu verrichten. -
Schlachter 1952: daß sie alle Geräte der Stiftshütte hüten und der Hut der Kinder Israel warten, den Dienst an der Wohnung versehen.
Zürcher 1931: und sie sollen alle Geräte des heiligen Zeltes besorgen nebst allem, was den Israeliten zu besorgen obliegt, indem sie so des Dienstes an der Wohnung warten.
Buber-Rosenzweig 1929: wahren sollen sie alle Geräte des Zelts der Begegnung, die Verwahr der Söhne Jissraels, den Dienst der Wohnung zu dienen.
Tur-Sinai 1954: Und sie sollen achthaben auf alle Geräte des Erscheinungszeltes und auf die Wartung für die Kinder Jisraël, um den Dienst der Wohnung zu verrichten.
Luther 1545: und warten alles Gerätes der Hütte des Stifts und der Hut der Kinder Israel, zu dienen am Dienst der Wohnung.
NeÜ 2016: Sie sollen alle Gegenstände, die zum Zelt der Gottesbegegnung gehören, in Ordnung halten und stellvertretend für die Israeliten die Arbeit an der Wohnung verrichten.
Jantzen/Jettel 2016: und sie sollen alle Geräte des Zeltes der Zusammenkunft warten und den Dienst für die Söhne Israels [versehen], um den Dienst der Wohnung zu verrichten.
English Standard Version 2001: They shall guard all the furnishings of the tent of meeting, and keep guard over the people of Israel as they minister at the tabernacle.
Seiten: 1
ID: 4003008
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 3704 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de