Auf die Startseite zurückkehren   die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 22762/31169: Nahum 1, 10: Denn wenn sie auch sind wie die Dornen, die noch ineinanderwachsen und im besten Saft sind, so sollen sie doch ganz verbrannt werden wie dürres Stroh.
Autor: Bible
Bibelstelle: Nahum 1, 10
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984:Denn wenn sie auch sind wie die Dornen, die noch ineinanderwachsen und im besten Saft sind, so sollen sie doch ganz verbrannt werden wie dürres Stroh.
Menge 1949 (V1):Denn wären sie gar wie Dornen dicht verflochten und wie von ihrem Trank durchtränkt (?), sollen sie doch völlig verzehrt werden wie dürre Stoppeln! -
Revidierte Elberfelder 1985:Denn wenn sie auch wie Dornen verflochten sind und sich mit Ranken umwinden-1-, sie sollen völlig verzehrt werden wie dürres Stroh-a-. -1) so in Anlehnung an LXX; MasT: verflochten sind und ihrem Zechen entsprechend betrunken. a) 2. Mose 15, 7; Jesaja 47, 14.
Schlachter 1952:Denn wie Dornen vom Feuer und wie guter Wein von den Trinkern, so werden sie verschlungen wie Stoppeln, die ganz dürre sind.
Zürcher 1931:Abgehauene Dornen sind sie alle, sie werden verzehrt wie dürre Stoppeln.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn seien zu Gestrüpp sie verstrickt und wie von ihrem Zechtrank durchtränkt, sie werden verzehrt wie dürre Stoppeln vollauf:
Tur-Sinai 1954:Denn an die Dornen hin verschlungen / und ihres Trankes trunken / sind völlig sie verzehrt wie trocknes Stroh. /
Luther 1545:Denn gleich als wenn die Dornen, so noch ineinanderwachsen und im besten Saft sind, verbrannt werden, wie ganz dürr Stroh,
NeÜ 2016:Denn wären sie auch wie Dornen verflochten / und von ihrem Zechtrank durchtränkt: / Wie dürres Stroh werden sie völlig verzehrt. –
Jantzen/Jettel 2016:– denn wären sie auch wie Dornen verflochten und von ihrem edlen Wein berauscht, sie sollen völlig verzehrt werden wie dürre Stoppeln. a)
a) Dorneng . 2. Samuel 23, 6; Jesaja 10, 17; Wein 3, 11; Hosea 4, 11; Epheser 5, 18
English Standard Version 2001:For they are like entangled thorns, like drunkards as they drink; they are consumed like stubble fully dried.
Seiten: 1
ID: 34001010
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 3740 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de