Auf die Startseite zurückkehren   die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 22461/31169: Amos 2, 14: so daß, wer schnell ist, nicht entfliehen noch der Starke etwas vermögen soll, und der Mächtige soll nicht sein Leben retten können.
Autor: Bible
Bibelstelle: Amos 2, 14
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984:so daß, wer schnell ist, nicht entfliehen noch der Starke etwas vermögen soll, und der Mächtige soll nicht sein Leben retten können.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da wird dann dem Schnellfüßigen das Fliehen vergehen und dem Starken die Kraft versagen; der Kriegsheld wird sein Leben nicht retten können
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da geht dem Schnellen die Zuflucht verloren, den Starken festigt nicht seine Kraft, und der Held rettet sein Leben-1- nicht-a-. -1) o: seine Seele. a) Amos 9, 1; Psalm 33, 16.17; Prediger 9, 11.
Schlachter 1952:Da wird dem Schnellen das Fliehen vergehen und dem Starken seine Kraft versagen, und der Held wird seine Seele nicht retten können,
Zürcher 1931:Da hilft kein Fliehen dem Schnellen, und dem Starken versagt die Kraft; der Held rettet sein Leben nicht,
Luther 1912:daß der, so schnell ist, soll nicht entfliehen noch der Starke etwas vermögen und der Mächtige nicht soll sein Leben erretten können;
Buber-Rosenzweig 1929:die Zuflucht entschwindet dem Leichten, der Starke strafft nicht seine Kraft, der Held rettet nicht seine Seele,
Tur-Sinai 1954:Es schwindet dann die Zuflucht von dem Flinken / der Starke zwingt nicht seine Kraft / der Held, er rettet nicht sein Leben. /
Luther 1545 (Original):Das der, so schnell ist, sol nicht entfliehen, noch der starcke etwas vermügen vnd der mechtige nicht sol sein Leben erretten können.
Luther 1545 (hochdeutsch):daß der, so schnell ist, soll nicht entfliehen, noch der Starke etwas vermögen, und der Mächtige nicht soll sein Leben erretten können;
NeÜ 2016:Dann kann auch der Schnellste nicht mehr entkommen, / dem Starken versagen die Kräfte, / auch der Held kann sein Leben nicht retten.
Jantzen/Jettel 2016:Und dem Schnellen wird die Zuflucht schwinden. Und der Starke wird seine Kraft nicht befestigen und der Held sein Leben nicht retten; a)
a) Amos 9, 1-3; Prediger 9, 11; Jesaja 30, 16
English Standard Version 2001:Flight shall perish from the swift, and the strong shall not retain his strength, nor shall the mighty save his life;
King James Version 1611:Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:2, 14: Weder persönliche Stärke noch militärische Ausstattung konnte die Hand des Herrn vor der Gerichtsausübung durch die Assyrer ca. 722 v. Chronik zurückhalten (vgl. 2. Könige 17).
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 30002014
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 5291 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de