Auf die Startseite zurückkehren   die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 15566/31169: Psalm 99, 2: Der HERR ist groß in Zion / und erhaben über alle Völker.
Autor: Bible
Bibelstelle: Psalm 99, 2 (Psalmen)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984:Der HERR ist groß in Zion / und erhaben über alle Völker.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Groß ist der HErr in Zion / und hocherhaben über alle Völker. /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Groß ist der HERR in Zion-a-, / und hoch ist er über alle Völker-b-. / -a) Jesaja 12, 6. b) Psalm 47, 3.
Schlachter 1952:Der HERR ist groß in Zion / und hoch erhaben über alle Völker. /
Zürcher 1931:Gross ist der Herr in Zion, / erhaben ist er über alle Völker. /
Luther 1912:Der Herr ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.
Buber-Rosenzweig 1929:ER ist auf Zion groß, über allen Völkern er erhaben.
Tur-Sinai 1954:Der Ewge ist in Zijon groß / und hoch ist er ob allen Völkern. /
Luther 1545 (Original):Der HERR ist gros zu Zion, Vnd hoch vber alle Völcker.
Luther 1545 (hochdeutsch):Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.
NeÜ 2016:Groß ist Jahwe in der Zionsstadt, / über allen Völkern erhaben.
Jantzen/Jettel 2016:Der HERR ist groß in Zijon, und hoch ist er, über alle Völker. a)
a) Psalm 48, 2; 95, 3; Jesaja 12, 6; Psalm 47, 3; 97, 9; 113, 4
English Standard Version 2001:The LORD is great in Zion; he is exalted over all the peoples.
King James Version 1611:The LORD [is] great in Zion; and he [is] high above all the people.
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 19099002
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 3565 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de