Auf die Startseite zurückkehren   die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 15349/31169: Psalm 86, 3: Herr, sei mir gnädig; / denn ich rufe täglich zu dir. /
Autor: Bible
Bibelstelle: Psalm 86, 3 (Psalmen)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984:Herr, sei mir gnädig; / denn ich rufe täglich zu dir. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Sei mir gnädig, o Allherr, / denn zu dir rufe ich allezeit. /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Sei mir gnädig-a-, Herr! / Denn zu dir rufe ich den ganzen Tag-b-. / -a) Psalm 41, 5. b) Psalm 88, 2.
Schlachter 1952:Sei mir gnädig, o Herr; / denn zu dir rufe ich allezeit! /
Zürcher 1931:erbarme dich meiner, o Herr! / denn dich rufe ich an allezeit. /
Luther 1912:Herr, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir! - Psalm 6, 3.
Buber-Rosenzweig 1929:Gunst leih mir, mein Herr, denn zu dir rufe ich all den Tag.
Tur-Sinai 1954:Gib Gunst mir, Herr / denn zu dir ruf ich alletag. /
Luther 1545 (Original):HERR sey mir gnedig, Denn ich ruffe teglich zu dir.
Luther 1545 (hochdeutsch):HERR, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir.
NeÜ 2016:Sei mir gnädig, mein Herr! / Zu dir ruf ich den ganzen Tag.
Jantzen/Jettel 2016:Sei mir gnädig*, mein Herr, denn zu dir rufe ich den ganzen Tag. a)
a) Psalm 86, 16; 57, 2; Psalm 55, 17 .18; 88, 2
English Standard Version 2001:Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day.
King James Version 1611:Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 19086003
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 3503 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de