Auf die Startseite zurückkehren   die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 13918/31169: Hiob 41, 19: Er achtet Eisen wie Stroh und Erz wie faules Holz.
Autor: Bible
Bibelstelle: Hiob 41, 19 (Ijob)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984:Er achtet Eisen wie Stroh und Erz wie faules Holz.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Eisen achtet es gleich Stroh, Erz gleich morschem Holz.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Er hält Eisen für Stroh (und) Kupfer für faules Holz.
Schlachter 1952:Es achtet Eisen für einen Strohhalm, und Erz für faules Holz.
Zürcher 1931:Es achtet für Stroh das Eisen / und das Erz für faules Holz. /
Luther 1912:Er achtet Eisen wie Stroh, und Erz wie faules Holz.
Buber-Rosenzweig 1929:das Eisen achtet für Häcksel er, für morschendes Holz das Erz,
Tur-Sinai 1954:Gleich Stroh galt ihm das Eisen / wie morsches Holz das Erz. /
Luther 1545 (Original):Er achtet Eisen wie stro vnd Ertz wie faul holtz.
Luther 1545 (hochdeutsch):Er achtet Eisen wie Stroh und Erz wie faul Holz.
NeÜ 2016:Eisen hält er für Stroh, / Bronze für morsches Holz.
Jantzen/Jettel 2016:Er achtet Eisen für Stroh und Erz für faules Holz. a)
a) Eisen Jeremia 6, 28; Daniel 2, 32-35; 2, 45
English Standard Version 2001:He counts iron as straw, and bronze as rotten wood.
King James Version 1611:He esteemeth iron as straw, [and] brass as rotten wood.
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 18041019
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 3291 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de