Auf die Startseite zurückkehren   die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 13910/31169: Hiob 41, 11: Aus seinem Rachen fahren Fackeln, und feurige Funken schießen heraus.
Autor: Bible
Bibelstelle: Hiob 41, 11 (Ijob)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984:Aus seinem Rachen fahren Fackeln, und feurige Funken schießen heraus.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Aus seinem Rachen schießen Flammen, sprühen Feuerfunken hervor.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Aus seinem Rachen schießen Fackeln, sprühen feurige Funken hervor.
Schlachter 1952:Aus seinem Rachen schießen Fackeln, Feuerfunken entsprühen ihm.
Zürcher 1931:Aus seinem Rachen fahren Fackeln, / und Feuerfunken sprühen hervor. /
Luther 1912:Aus seinem Munde fahren Fackeln, und feurige Funken schießen heraus.
Buber-Rosenzweig 1929:aus dem Maul fahren ihm Fackeln, Feuerfunken sprühen hervor,
Tur-Sinai 1954:aus seinem Rachen fuhren Fackeln / und schossen Feuerfunken aus. /
Luther 1545 (Original):Aus seinem Munde faren fackeln, Vnd fewrige funcken schiessen her aus.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aus seinem Munde fahren Fackeln, und feurige Funken schießen heraus.
NeÜ 2016:Fackeln fahren aus seinem Maul, / feurige Funken schießen heraus.
Jantzen/Jettel 2016:Fackeln fahren aus seinem Maul, feurige Funken schießen heraus. a)
a) Psalm 18, 9; Psalm 29, 7
English Standard Version 2001:Out of his mouth go flaming torches; sparks of fire leap forth.
King James Version 1611:Out of his mouth go burning lamps, [and] sparks of fire leap out.
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 18041011
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 3427 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de