Auf die Startseite zurückkehren   die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 01100/31169: 1. Mose 37, 16: Wen suchst du? Er antwortete: Ich suche meine Brüder; sage mir doch, wo sie hüten.
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Mose 37, 16 (Erstes Buch Mose, Genesis)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Schlüsselworte:
Luther 1984:Wen suchst du? Er antwortete: Ich suche meine Brüder; sage mir doch, wo sie hüten.
Menge 1949 (V1):Er antwortete: «Meine Brüder suche ich; sage mir doch, wo sie jetzt weiden!»
Revidierte Elberfelder 1985:Und er sagte: Ich suche meine Brüder. Teile mir doch mit, wo sie weiden-a-! -a) Hoheslied 1, 7.
Schlachter 1952:Er antwortete: Ich suche meine Brüder; sage mir doch, wo sie weiden!
Zürcher 1931:Er antwortete: Ich suche meine Brüder; sage mir doch, wo sie hüten.
Buber-Rosenzweig 1929:Was suchst du? Er sprach: Meine Brüder suche ich, melde mir doch, wo hier sie weiden.
Tur-Sinai 1954:Er sprach: «Meine Brüder suche ich; sag mir doch, wo sie weiden!»
Luther 1545:Er antwortete: Ich suche meine Brüder; lieber, sage mir an, wo sie hüten.
NeÜ 2016:Ich suche meine Brüder, erwiderte er, kannst du mir sagen, wo sie mit den Herden sind?
Jantzen/Jettel 2016:Und er sagte: „Ich suche meine Brüder. Teile mir bitte mit, wo sie weiden.“ a)
a) Brüder Hebräer 2, 1; sage Hoheslied 1, 7
English Standard Version 2001:I am seeking my brothers, he said. Tell me, please, where they are pasturing the flock.
King James Version 1611:And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed [their flocks].
Seiten: 1
ID: 1037016
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 3193 Bytes) Diese Version abrufen!
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de