Bibel - Teil 18695/31169: Jesaja 48,12: HÖRE mir zu, Jakob, und du, Israel, den ich berufen habe: Ich bin's, ich bin der Erste und auch der Letzte.
Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Seiten
1
ID
23048012
Text-Ausschnitt
Luther 1984: | HÖRE mir zu, Jakob, und du, Israel, den ich berufen habe: Ich bin's, ich bin der Erste und auch der Letzte. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «HÖRE auf mich, Jakob, und du, Israel, den ich berufen habe! Ich bin derselbe, ich der Erste und ich auch der Letzte. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Höre auf mich, Jakob, und Israel, mein Berufener-a-! Ich bin, der da ist-1-, ich der Erste, ich auch der Letzte-b-. -1) o: ich bin es. a) Jesaja 44,1. b) Jesaja 41,4. |
Schlachter 1952: | Höre auf mich, Jakob, und du Israel, mein Berufener! Ich bin derselbe! Ich bin der Erste, und ich bin auch der Letzte! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Höre auf mich, Jakob, und du, Israel, mein Berufener! Ich bin es, ich bin der Erste, und ich bin auch der Letzte! |
Zürcher 1931: | Höre auf mich, Jakob, und Israel, den ich berufen! Ich bin's! Ich bin der Erste, ich auch der Letzte! -Jesaja 41,4. |
Luther 1912: | Höre mir zu, Jakob, und du, Israel, mein Berufener: Ich bin’s, a) ich bin der Erste, dazu auch der Letzte. - a) Jesaja 41,4. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Höre auf mich, Jaakob, Jissrael, mein Berufener! Ich bin derselbe, ich der Urfrühe, ich der Letztspäte auch. |
Tur-Sinai 1954: | Hör auf mich, Jaakob / und Jisraël, das mir berufen: / Ich bin es, ich, der Erste / ich auch der Letzte. / |
Luther 1545 (Original): | Hore mir zu Jacob, vnd du Jsrael mein Beruffener, Ich bins, Ich bin der Erste, dazu auch der Letzte. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Höre mir zu, Jakob, und du, Israel, mein Berufener: Ich bin's, ich bin der Erste, dazu auch der Letzte. |
NeÜ 2024: | Israel durch Kyrus befreit: Jakob, hör auf mich! / Höre mich, Israel, den ich berief! / Ich bin es, ich, der Erste und auch der Letzte. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Höre auf mich, Jakob, und Israel, mein Gerufener! Ich bin der(a), ich, der Erste, ich auch der Letzte. -Fussnote(n): (a) o.: der [Eine] -Parallelstelle(n): Jesaja 44,6; Offenbarung 1,8; Offenbarung 1,17.18; Offenbarung 2,8; Offenbarung 22,13; der Jesaja 41,4; Jesaja 43,10.13; Jesaja 46,4; Jesaja 52,6; 5. Mose 32,39; Nehemia 9,6 |
English Standard Version 2001: | Listen to me, O Jacob, and Israel, whom I called! I am he; I am the first, and I am the last. |
King James Version 1611: | Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I [am] he; I [am] the first, I also [am] the last. |
Westminster Leningrad Codex: | שְׁמַע אֵלַי יַֽעֲקֹב וְיִשְׂרָאֵל מְקֹרָאִי אֲנִי הוּא אֲנִי רִאשׁוֹן אַף אֲנִי אַחֲרֽוֹן |